एवं ते ज्ञातय: सर्वे मोदमाना: शतं समा: । त्वन्नियुक्त: सव्यसाची निगृह्नलातु सुयोधनम्
evaṁ te jñātayaḥ sarve modamānāḥ śataṁ samāḥ | tvanniyuktaḥ savyasācī nigṛhṇīyātu suyodhanam ||
Kaya nawa’y magsaya ang lahat ng iyong mga kamag-anak sa loob ng sandaang taon. Ipag-utos mo na si Arjuna, ang mamamanang bihasa sa dalawang kamay, ay pumigil kay Suyodhana (Duryodhana). Sa payo ni Vidura, ito’y usapin ng matuwid na pamamahala: pigilan ang nagkakasala sa pamamagitan ng lehitimong kapangyarihan upang ang angkan at kaharian ay magtamasa ng pangmatagalang kapayapaan.
विदुर उवाच
Wrongdoing within the family and state should be checked through rightful authority and measured restraint; protecting the many and preserving peace is a king’s dharmic responsibility.
Vidura urges the king to authorize Arjuna—renowned as Savyasācī—to curb Duryodhana, so that the entire royal clan may live in joy and stability for a long time.