अर्हणनिर्णयः
Decision on the Highest Honor at the Assembly
संदिदेश पुरायोडसौ विबुधान् भूतकृत् स्वयम् । अन्योन्यमभिनिध्नन्त: पुनर्लोकानवाप्स्यथ
sandideśa purā yo 'sau vibudhān bhūtakṛt svayam | anyonyam abhinighnantaḥ punar lokān avāpsyatha ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Noong unang panahon, ang mismong Panginoon—ang Lumikha ng lahat ng nilalang—ay personal na nag-utos sa mga diyos: “Magkatawang-tao kayo sa lupa; tuparin ang inyong layon; at sa pagpatay sa isa’t isa, bumalik kayong muli sa inyong mga daigdig na makalangit.”
वैशम्पायन उवाच
The verse presents a worldview in which even large-scale conflict can be situated within a divine mandate aimed at re-establishing order; yet it implicitly raises ethical tension by linking duty and destiny with mutual killing, inviting reflection on responsibility, intention, and the moral cost of violence.
Vaiśampāyana reports an ancient command of the Creator to the gods: they are to be born on earth, fulfill a specific purpose, engage in mutual destruction, and then regain their heavenly realms—foreshadowing divinely orchestrated incarnations and the coming clashes among great warriors.