Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

यदि त्वेनं महाराज यज्ञ प्राप्तुम भीप्ससि । यतस्व तेषां मोक्षाय जरासंधवधाय च,राजन! यदि आप इस यज्ञको पूर्णरूपसे सम्पन्न करना चाहते हैं तो उन कैदी राजाओंको छुड़ाने और जरासंधको मारनेका प्रयत्न कीजिये

yadi tvenam mahārāja yajñaṃ prāptum abhīpsasi | yatasva teṣāṃ mokṣāya jarāsandha-vadhāya ca ||

Wika ni Śrī Kṛṣṇa: “O dakilang hari, kung tunay mong nais na maabot at ganap na maisakatuparan ang handog na ito ayon sa layon nito, magsikap kang palayain ang mga haring nakakulong—at patayin din si Jarāsandha.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वाyou (object-form, enclitic)
त्वा:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
यज्ञम्sacrifice, yajña
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राप्तुम्to obtain/attain
प्राप्तुम्:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormInfinitive (tumun)
भीप्ससिyou desire, you wish
भीप्ससि:
TypeVerb
Rootभीप्स्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
यतस्वstrive, make effort
यतस्व:
TypeVerb
Rootयत्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
मोक्षायfor the release
मोक्षाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Dative, Singular
जरासन्ध-वधायfor the slaying of Jarāsandha
जरासन्ध-वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootजरासन्धवध
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
M
Mahārāja (Yudhiṣṭhira, implied addressee in context)
J
Jarāsandha
I
imprisoned kings
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

A righteous sacrifice cannot be pursued in isolation from dharma: the king must remove oppression (free the captive rulers) and eliminate the adharma-based obstacle (Jarāsandha). Ethical responsibility and protection of others are presented as prerequisites for legitimate ritual success.

In the context of planning a major royal sacrifice, Kṛṣṇa advises the king that the rite’s fulfillment requires decisive action: rescuing the kings held captive by Jarāsandha and confronting Jarāsandha himself. The counsel links political action and moral duty to the completion of the yajña.