Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
योजनान्ते शतद्वारं वीरविक्रमतोरणम् | अष्टादशावरै्नद्ध क्षत्रियैर्युद्धदुर्मदै:,रैवतकी दुर्गकी लम्बाई तीन योजनकी है। एक-एक योजनपर सेनाओंके तीन-तीन दलोंकी छावनी है। प्रत्येक योजनके अन्तमें सौ-सौ द्वार हैं, जो सेनाओंसे सुरक्षित हैं। वीरोंका पराक्रम ही उस गढ़का प्रधान फाटक है। युद्धमें उन््मत्त होकर पराक्रम दिखानेवाले अठारह यादववंशी क्षत्रियोंसे वह दुर्ग सुरक्षित है
yojanānte śatadvāraṁ vīravikramatoraṇam | aṣṭādaśāvarair naddhaṁ kṣatriyair yuddhadurmadāḥ ||
Wika ni Śrī Kṛṣṇa: “Sa dulo ng bawat yojana ay nakatindig ang muog na may sandaang tarangkahan, at ang arko ng pasukan nito’y wari’y hinubog mula sa tapang at lakas ng mga bayani. Ito’y binabantayan ng labingwalong kṣatriya ng Yādava, na tila nalalasing sa alab ng digmaan.”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse elevates disciplined martial readiness as a facet of kṣatriya-dharma: a realm’s true ‘gate’ is not merely masonry but the courage, training, and coordinated protection provided by capable warriors.
Kṛṣṇa is describing a heavily secured stronghold: at each yojana-interval there are many gates, and the fortification is effectively maintained by eighteen battle-fervent Yādava kṣatriyas, emphasizing both physical defenses and human valor.