Jarāsandha as Obstacle to the Rājasūya — Kṛṣṇa’s Strategic Genealogical Brief
Sabhā Parva, Adhyāya 13
त्वं तु हेतूनतीत्यैतान् कामक्रोधौ व्युदस्य च । परम॑ यत् क्षमं लोके यथावद् वक्तुमहसि,परंतु आप उपर्युक्त सभी हेतुओंसे एवं काम-क्रोधसे रहित होकर (अपने स्वरूपमें स्थित हैं। अतः) इस लोकमें मेरे लिये जो उत्तम एवं करनेयोग्य हो, उसको ठीक-ठीक बतानेकी कृपा करें
tvaṃ tu hetūn atītyaitān kāmakrodhau vyudasya ca | paramaṃ yat kṣamaṃ loke yathāvad vaktum arhasi ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “Ngunit ikaw—na lumalampas sa mga ganitong dahilan at naiwaksi ang pagnanasa at poot—ay nananatili sa kaliwanagan ng loob. Kaya’t ipahayag mo sa akin, nang tumpak at wasto, kung ano sa mundong ito ang pinakamabuti at tunay na nararapat kong gawin.”
युधिछिर उवाच
Right counsel should come from a mind free of personal motives, desire, and anger; only such clarity can indicate what is truly fitting (kṣama) and ethically best (paramam) for action.
Yudhiṣṭhira addresses a respected advisor, acknowledging the advisor’s freedom from bias and passions, and requests a precise instruction about the best course of action for him in the present situation.