उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis
नासीत् पलाय-ने बुद्धिर्वध्यमानस्य कस्यचित् । तत्रापश्यन्महाबाहुर्जानन् कालस्य पर्ययम्
nāsīt palāyane buddhir vadhyamānasya kasyacit | tatrāpaśyan mahābāhur jānan kālasya paryayam ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Sa pagpatay na iyon, walang sinumang tinatamaan at ibinabagsak ang nagkaroon pa ng malinaw na isip upang tumakas. Doon, ang makapangyarihang may malalakas na bisig ay tumingin, batid na batid na ito ang pag-ikot ng Kāla—ang di-maiiwasang pagbaligtad na hatid ng tadhana.
वैशम्पायन उवाच
When Kāla (Time/fate) turns, ordinary prudence and self-preservation can fail; the verse frames mass violence as a manifestation of an inevitable karmic reversal, warning that moral and social order can collapse when destiny ripens.
Amid a chaotic slaughter, those being attacked cannot even think to run. A heroic figure described as “mighty-armed” witnesses the scene, understanding it as the decisive turning of Time—an unavoidable culmination rather than a controllable human conflict.