Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः

The Commencement of the Great Departure

परिक्षिद्धास्तिनपुरे शक्रप्रस्थे च यादव: । वज्नो राजा त्वया रक्ष्यो मा चाधर्मे मन: कृथा:

“Si Parīkṣit ay maghahari sa Hastināpura, at si Vajra na mula sa angkan ng Yādava ay maghahari sa Indraprastha. Tungkulin mong ingatan ang hari, at huwag mong hayaang lumihis ang iyong isip tungo sa adharma.”

परीक्षित्Parikshit
परीक्षित्:
Karta
TypeNoun
Rootपरीक्षित्
FormMasculine, Nominative, Singular
हास्तिनपुरेin Hastinapura
हास्तिनपुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहास्तिनपुर
FormNeuter, Locative, Singular
शक्रप्रस्थेin Shakraprastha (Indraprastha)
शक्रप्रस्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशक्रप्रस्थ
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यादवःthe Yadavas
यादवः:
Karta
TypeNoun
Rootयादव
FormMasculine, Nominative, Plural
वज्रःVajra (name of a king)
वज्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्र
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Instrumental, Singular
रक्ष्यःto be protected / should be protected
रक्ष्यः:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormGerundive (future passive participle, -य), Masculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle
and
:
TypeIndeclinable
Root
अधर्मेin unrighteousness
अधर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृथाःyou should do/make (i.e., set/turn)
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
FormLot (imperative), Parasmaipada, Second, Singular

वैशम्पायन उवाच