Previous Verse
Next Verse

Shloka 316

रथादवप्लुत्य निगृहा दोर्भ्या शशाक दैवान्न महाबलो<5पि । इसी बीचमें मौका पाकर महारथी कर्णने धरतीमें धँसे हुए पहियेको निकालनेका विचार किया। वह रथसे कूद पड़ा और दोनों हाथोंसे पकड़कर उसे ऊपर उठानेकी कोशिश करने लगा; परंतु महाबलवान्‌ होनेपर भी वह दैववश अपने प्रयासमें सफल न हो सका

rathād avaplutya nigṛhya dorbhyāṃ śaśāka daivān na mahābalo 'pi |

Sinabi ni Sañjaya: Lumundag mula sa kanyang karwahe, sinunggaban ni Karṇa ang gulong gamit ang dalawang bisig at pinilit itong iahon; ngunit kahit taglay niya ang dakilang lakas, hindi siya nagtagumpay—sapagkat nanaig ang tadhana. Sa sandaling yaon na napakahalaga, sinikap niyang palayain ang gulong na bumaon sa lupa, subalit hinarang ng daiva ang kanyang pagsisikap, at lalo nitong pinatindi ang bigat ng digmaan, kung saan ang giting ng tao’y sumasalubong sa di-nakikitang galaw ng kapalaran.

रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
अवप्लुत्यhaving leapt down
अवप्लुत्य:
Karta
TypeVerb
Rootअव√प्लु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), non-finite
निगृह्यhaving seized/held fast
निगृह्य:
Karta
TypeVerb
Rootनि√ग्रह्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), non-finite
दोर्भ्याम्with (his) two arms
दोर्भ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootदोर्
FormFeminine, Instrumental, Dual
शशाकwas able
शशाक:
Karta
TypeVerb
Root√शक्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
दैवात्by fate/through destiny
दैवात्:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
महाबलःvery strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
C
chariot (ratha)
W
wheel (implied; sunk in the earth)
E
earth/ground (implied)

Educational Q&A

The verse highlights the tension between human agency and daiva (fate): even extraordinary strength and effort may fail when circumstances are governed by forces beyond one’s control. Ethically, it intensifies the battlefield dilemma—how dharma is tested when advantage arises from an opponent’s misfortune.

Sañjaya describes Karṇa jumping down from his chariot to free or lift what is stuck—contextually, the wheel has sunk into the earth. Karṇa grips it with both arms and tries to raise it, but despite his great power he cannot succeed due to daiva, creating a decisive opening in the combat.