रुक्माड्दान् रुक्मपुड्खैहत्वा प्रायादमित्रहा
rukmāḍḍān rukmapuḍkhair hatvā prāyād amitrahā
Sinabi ni Sañjaya: Matapos patayin ang mga kaaway sa pamamagitan ng mga palasong may baras na ginto at mga balahibong kumikislap na ginto, ang tagapuksa ng mga kaaway ay sumulong—itinutulak ang labanan pasulong nang may walang humpay na paninindigan.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of decisive action in battle: after overcoming opponents, the warrior does not linger but advances, emphasizing resolve and momentum in fulfilling one’s chosen duty—though framed within the tragic violence of war.
Sañjaya reports that a warrior—described by the epithet 'amitrahā'—kills enemies using splendid golden-shafted, golden-fletched arrows and then moves forward, continuing the assault in the ongoing Kurukṣetra combat.