स चेदिकाशिपाज्चालान् करूषान् मत्स्यकेकयान्
sa cedikāśipāñcālān karūṣān matsyakekayān
Sinabi ni Sañjaya: “(Siya) ay (humarap/nag-ayos ng hanay/tumama) sa mga Cedi, mga Kāśi, mga Pāñcāla, mga Karūṣa, mga Matsya, at mga Kekaya.”
संजय उवाच
The verse highlights the expansive reach of war: entire peoples and kingdoms become entangled through dharma-bound obligations, alliances, and royal decisions. It implicitly invites reflection on the ethical cost of conflict when collective identities are mobilized for battle.
Sañjaya is listing groups of warriors/kingdoms present in the fighting. The line serves as a catalogue of combatants—Cedis, Kāśis, Pāñcālas, Karūṣas, Matsyas, and Kekayas—indicating the breadth of forces engaged at this point in the Karṇa Parva battle description.