Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa

यः सर्वतः पर्यपतत्त्वदर्थे सदार्चितो गर्वित: सूतपुत्र: । स शूरमानी समरे समेत्य कच्चित्त्वया निहत: संयुगेडसौ

yaḥ sarvataḥ paryapatat tvad-arthe sadārcito garvitaḥ sūta-putraḥ | sa śūra-mānī samare sametya kaccit tvayā nihataḥ saṃyuge 'sau ||

Sinabi ni Yudhiṣṭhira: “Ang anak ng tagapagmaneho—na laging pinararangalan ngunit namamaga sa pagmamataas—na sumasalakay sa iyo mula sa bawat panig na iisa lamang ang hangarin: ang pabagsakin ka; nang makaharap mo siya sa labanan, si Karṇa na nag-aangking bayani, tunay mo ba siyang napatay sa gitna ng sagupaan?”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वतःfrom all sides / everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
पर्यपतत्rushed about / charged
पर्यपतत्:
TypeVerb
Rootपरि + पत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्वत्from you / than you
त्वत्:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अर्थेfor the sake (of) / in the matter
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
अर्चितःhonored / worshipped
अर्चितः:
TypeAdjective
Rootअर्चित
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्वितःproud
गर्वितः:
TypeAdjective
Rootगर्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रःthe charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरमानीthinking himself a hero
शूरमानी:
TypeAdjective
Rootशूरमानी
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
समेत्यhaving met / having engaged
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम् + इ
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
कच्चित्whether indeed? (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निहतःslain
निहतः:
TypeAdjective
Rootनि + हन् (निहत)
FormMasculine, Nominative, Singular
संयुगेin the fight / in combat
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
असौthat (man), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (असौ)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Karṇa
S
sūtaputra (epithet of Karṇa)

Educational Q&A

The verse highlights how social honor and martial reputation can inflate pride, yet in dharma-driven war even the most celebrated warrior must face accountability and mortality. It also shows Yudhiṣṭhira’s ethical anxiety—seeking certainty about a grave act (the killing of Karṇa) rather than celebrating it.

Yudhiṣṭhira questions a warrior (contextually, the Pāṇḍava side) about whether Karṇa—described as the proud, ever-honored ‘sūtaputra’ who repeatedly attacked—has been killed after being met directly in battle.