कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
अविषटद्दां ततो दृष्टवा राधेयं युधि योधिन: । भीमसेनमुपागच्छन् कर्णबाणप्रपीडिता:,कर्णके बाणोंसे अत्यन्त पीड़ित हुए पाण्डव-योद्धा युद्धस्थलमें राधापुत्र कर्णको असहा देखकर भीमसेनके पास चले आये
avīṣaṭaddāṃ tato dṛṣṭvā rādheyaṃ yudhi yodhinaḥ | bhīmasenam upāgacchan karṇabāṇaprapīḍitāḥ ||
Sinabi ni Sanjaya: Pagkaraan, nang makita si Radheya (Karna) sa gitna ng labanan, ang mga mandirigma—na pinipiga ng mga palaso ni Karna at hindi na siya matiis—ay lumapit kay Bhimasena.
संजय उवाच
In a dharmic war narrative, individual heroism is real but not absolute: when a force becomes overwhelming, warriors must act with discernment—seeking support, regrouping, and responding collectively rather than being consumed by pride or isolation.
Karna is dominating the battlefield with his arrows. The Pandava-side warriors, badly afflicted and unable to withstand him, move toward Bhima—implying a tactical shift to rely on Bhima’s strength to counter Karna’s onslaught.