अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
तै: कर्णस्याभवद् युद्ध घोररूप॑ विशाम्पते । तादृग् यादृक् पुरा वृत्तं देवानां दानवै: सह,प्रजानाथ! उन सबके साथ कर्णका वैसा ही भयानक युद्ध हुआ, जैसा पूर्वकालमें देवताओंका दानवोंके साथ हुआ था
taiḥ karṇasyābhavad yuddhaṃ ghorarūpaṃ viśāṃpate | tādṛg yādṛk purā vṛttaṃ devānāṃ dānavaiḥ saha prajānātha ||
Sinabi ni Sañjaya: O panginoon ng bayan, ang labang sumiklab noon sa paligid ni Karṇa laban sa kanilang lahat ay naging kakila-kilabot, gaya ng sinaunang digmaan ng mga deva laban sa mga Dānava.
संजय उवाच
The verse uses a cosmic comparison (Devas vs Dānavas) to convey that unchecked martial fury can expand into a world-shaking catastrophe, reminding the listener that war is not merely tactical but morally and existentially consequential.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the fighting involving Karṇa has become extremely fierce and dreadful, comparable to the legendary battles between gods and demons in ancient times.