कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna
Prelude to Karṇa’s Slaying
भीरुवित्रासकारिण्य: शूराणां हर्षवर्धना: । ता नद्यो घोररूपास्तु नयन्त्यो यमसादनम्,वे भयानक रूपवाली नदियाँ कायरोंको डराने और शूरवीरोंका हर्ष बढ़ानेवाली थीं तथा प्राणियोंको यमलोक पहुँचाती थीं
bhīruvitrāsakāriṇyaḥ śūrāṇāṃ harṣavardhanāḥ | tā nadyo ghorarūpāstu nayantyo yamasādanam ||
Wika ni Sanjaya: Ang mga ilog na yaon, kakila-kilabot ang anyo, ay nagpapanginig sa mga duwag ngunit nagpapasidhi ng sigla ng mga magigiting; at sa pagragasa nila, dinadala nila ang mga nilalang patungo sa tahanan ni Yama—ang kamatayan mismo—sa gitna ng lagim ng digmaan.
संजय उवाच
The same terrifying reality of war and death affects people according to their inner disposition: fear overwhelms the timid, while the courageous—trained in kṣātra-dharma—find their resolve and martial spirit intensified. The verse underscores how character shapes one’s response to danger and mortality.
Sañjaya describes the battlefield scene in Karṇa Parva: fearsome rivers (implicitly swollen with the violence of war) appear dreadful and carry beings toward death, evoking Yama’s realm. The imagery heightens the sense of carnage and the psychological contrast between cowards and heroes.