Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

नापितश्च ततो भूत्वा पुनर्भवति ब्राह्मण: । द्विजो भूत्वा च तत्रैव पुनर्दासोडभिजायते

nāpitaś ca tato bhūtvā punar bhavati brāhmaṇaḥ | dvijo bhūtvā ca tatraiva punar dāso 'bhijāyate ||

Wika ni Karna: “Pagkaraang maging barbero, muli siyang nagiging Brahmin. At kahit naging ‘dalawang ulit na isinilang’ siya roon sa lupain ding iyon, muli pa rin siyang isinisilang bilang alipin.”

नापितःbarber
नापितः:
Karta
TypeNoun
Rootनापित
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthen/from that (time)
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःa twice-born (Brahmin/Kshatriya/Vaishya)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
दासःa slave/servant
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्भिजायतेis born/arises (again)
उद्भिजायते:
TypeVerb
Rootउद्-भू
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada

कर्ण उवाच

K
Karna
B
Bāhlīka (country/people, implied by the surrounding passage)

Educational Q&A

The verse is not framed as a universal ethical injunction; it functions as wartime rhetoric. Karna weaponizes the idea of rebirth and shifting social status to depict a particular land/community as morally and socially degraded, thereby intensifying contempt and justifying hostility.

During the Karna Parva battle context, Karna is speaking in a confrontational tone. He describes a cycle of births—barber, Brahmin, twice-born, then slave—set “in that very land,” as part of a broader denunciation meant to insult and discredit the Bāhlīkas (as indicated by the surrounding lines in the Gita Press passage).