त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
ततः क्रुद्धो महाराज सौबल: परवीरहा । प्राहिणोत् सुततोमाय शरानाशीविषोपमान्
tataḥ kruddho mahārāja saubalaḥ paravīrahā | prāhiṇot sutasomāya śarān āśīviṣopamān ||
Wika ni Sañjaya: Pagkaraan, O Hari, si Śakuni—anak ni Subala, mamamatay ng mga bayani ng kaaway—ay nag-alab sa galit at pinaulanan si Sutasoma ng mga palasong tulad ng makamandag na ahas. Ipinakikita ng tagpong ito kung paanong ang poot sa digmaan ay nagtutulak sa tao sa walang-awang paglala, at ang husay ay nagiging kasangkapan hindi ng pagpipigil kundi ng pagwasak.
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (wrath) rapidly intensifies harm: once anger takes hold, martial ability becomes an instrument of indiscriminate destruction, warning that inner passions can eclipse discernment even among renowned warriors.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śakuni, furious, launches a fierce volley of arrows at Sutasoma, likening the arrows to venomous snakes to convey their deadly, relentless nature.