Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
तान् प्रत्यगृह्नादव्यग्रो द्रोणोडपि रथिनां वर: । महारथानतिबलान् वीरान् समरयोधिन:
tān pratyagṛhnād avyagro droṇo 'pi rathināṃ varaḥ | mahārathān atibalān vīrān samarayodhinaḥ ||
Sinabi ni Sañjaya: Noon, si Droṇa rin—ang pinakadakila sa mga mandirigmang nakasakay sa karwahe—na hindi nawalan ng kapanatagan, ay hinarang ang mga makapangyarihang bayani, ang mga dakilang mandirigmang karwahe na may sukdulang lakas, na sumusulong upang makipaglaban sa labanan.
संजय उवाच
Even amid violent conflict, a commander’s dharma includes steadiness of mind and disciplined control—strength must be guided by composure and strategy rather than panic.
Droṇa, remaining calm, stops or checks a group of extremely powerful mahāratha heroes who are surging forward to fight, indicating a tactical restraint or reordering in the battle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.