Duryodhana Seeks Droṇa’s Counsel; Imperative to Protect Jayadratha; Pāñcāla Assault on Duryodhana
अथ नार्जुनगोविन्दौ न रथो वा व्यदृश्यत | अस्त्रवर्षण महता जनौघैश्वापि संवृती,उस समय बड़ी भारी बाण-वर्षा और जनसमुदायसे घिरे हुए अर्जुन, श्रीकृष्ण और उनका रथ--इनमेैंसे कोई भी दिखायी नहीं देता था
atha nārjunagovindau na ratho vā vyadṛśyata | astravarṣaṇamahatā janaughaiś cāpi saṃvṛtau ||
Wika ni Sañjaya: Noon, ni si Arjuna at si Govinda (Krishna), ni maging ang kanilang karwahe, ay hindi na makita, sapagkat lubos silang natabingan ng napakalakas na ulang ng sandata at ng rumaragasa’t nagsisiksikang hukbo ng mga mandirigma.
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological reality of war: chaos can obscure even the greatest champions, but dharmic steadiness is tested precisely when visibility, certainty, and control are lost. It also implicitly affirms the significance of Arjuna’s alliance with Govinda—presence and purpose persist even when outward signs disappear.
Sañjaya reports that a massive barrage of missiles and the press of warriors has become so dense that Arjuna, Kṛṣṇa (Govinda), and even their chariot cannot be seen. The battlefield is momentarily a storm of weapons and bodies, concealing key figures from view.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.