भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
हया गजै: समाजग्मु: पादाता रथिभि: सह । धीरे-धीरे अत्यन्त भयंकर युद्ध छिड़ गया, जो भीरु मनुष्योंको डरानेवाला था। घुड़सवार हाथीसवारोंके और पैदल रथियोंके साथ भिड़ गये
sa jaya uv01ca |
hay01 gajai sam01jagmu p01d01t01 rathibhi saha |
Wika ni Sañjaya: Sumugod ang mga kabalyero sa hanay ng mga elepante, at sumulong ang mga kawal na lakad-kamay kasama ng mga mandirigmang karo. Unti-unti, sumiklab ang isang lubhang kakila-kilabot na labanan—na nakapagpapanginig maging sa mga duwag—nang magsalpukan ang mga hukbo sa buong lakas.
संजय उवाच
The verse underscores the escalating, fear-inducing nature of war: when armed formations converge, terror arises especially in the timid. Implicitly, it contrasts inner steadiness with fear, highlighting that courage and composure are tested amid collective violence.
Sanjaya reports the clash of battlefield divisions: cavalry meets elephant units, while infantry advances alongside chariot-fighters. The engagement intensifies step by step into a very dreadful battle.