Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीष्मवधाय प्रयाणम् — The Advance toward Bhīṣma and Counter-Engagements

दृष्टवा रथस्थांस्तान्‌ शूरान्‌ सूर्याग्निसमतेजस: । सवनिव महेष्वासान्‌ भ्राजमानान्‌ श्रिया वृतान्‌

sañjaya uvāca |

dṛṣṭvā rathasthāṁs tān śūrān sūryāgnisamatejasaḥ |

savanīva maheṣvāsān bhrājamānān śriyā vṛtān |

Sinabi ni Sanjaya: Nang makita ang mga bayaning yaon na nakatindig sa kanilang mga karwahe—nagniningning na parang araw at apoy, mga dakilang mamamana, kumikislap sa karangalan at nababalutan ng kapalaran—(ang mga kalaban) ay umurong mula sa larangan; tanging si Bhimasena, ang iyong makapangyarihang anak, ang hindi umatras sa dakilang labang iyon.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
रथस्थान्standing/placed on chariots
रथस्थान्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथस्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शूरान्heroes, brave warriors
शूरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Plural
सूर्याग्नि-सम-तेजसःhaving brilliance equal to the sun and fire
सूर्याग्नि-सम-तेजसः:
Karma
TypeAdjective
Rootसूर्याग्निसमतेजस्
FormMasculine, Accusative, Plural
सवनिवas if; like (reading uncertain)
सवनिव:
TypeIndeclinable
Rootसव + इव
Formपाठभेद/अस्पष्टता; इव उपमानार्थे
महेष्वासान्great bowmen, mighty archers
महेष्वासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Accusative, Plural
भ्राजमानान्shining, resplendent
भ्राजमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभ्राज्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Plural
श्रियाwith splendor/beauty
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
वृतान्covered/encircled, adorned
वृतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवृ (वरणे/आवरणे)
Formक्त (भूतकृदन्त), Masculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
C
chariots (ratha)
S
sun (sūrya)
F
fire (agni)
Ś
Śrī (fortune/splendor)

Educational Q&A

The verse highlights the moral-psychological dimension of kṣatriya-dharma: true valor is steadiness under fear and awe. Many withdraw when confronted by overwhelming splendor and power, while Bhīma stands firm—illustrating courage as ethical resolve, not mere aggression.

Sañjaya describes a battlefield moment: formidable chariot-borne heroes, blazing like sun and fire and adorned with splendor, advance. Their appearance intimidates others into retreat; Bhīmasena alone remains unshaken and does not fall back.