Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 74 (Book 6, Bhīṣma-parva): Bhīma–Duryodhana re-engagement and afternoon escalation

अदृश्यन्त ससूताश्च साश्वा: सरथयोधिन: । एकेन बलिना राजन्‌ वारणेन विमर्दिता:,राजन! कितने ही रथारोही युद्धस्थलमें एक ही महाबली गजराजके द्वारा घोड़ों और सारथियोंसहित कुचले हुए दिखायी पड़ते थे

adṛśyanta sasūtāś ca sāśvāḥ sarathayodhinaḥ | ekena balinā rājan vāraṇena vimarditāḥ ||

Wika ni Sañjaya: O Hari, sa larangan ng digmaan ay nakita ang maraming mandirigmang sakay ng karwahe—kasama ang kanilang mga kutsero at mga kabayo—na nadurog at nayurakan ng iisang dambuhalang elepante. Ipinakita ng tanawing iyon na sa digmaan, ang lakas at bugso ay kayang lumamon kahit sa mga mandirigmang ganap ang sandata, at ang pagmamataas sa armas ay nagiging biglaang kapahamakan.

अदृश्यन्तwere seen/appeared
अदृश्यन्त:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
with
:
TypeIndeclinable
Root
सूताःcharioteers
सूताः:
Karta
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
with
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
with
:
TypeIndeclinable
Root
रथchariot
रथ:
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental (as compound member), Singular
योधिनःfighters (chariot-warriors)
योधिनः:
Karta
TypeNoun
Rootयोधिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
एकेनby one
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
बलिनाby the mighty one
बलिना:
Karana
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वारणेनby the elephant
वारणेन:
Karana
TypeNoun
Rootवारण
FormMasculine, Instrumental, Singular
विमर्दिताःcrushed/trampled
विमर्दिताः:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-मृद्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King Dhṛtarāṣṭra
V
vāraṇa (elephant)
R
ratha (chariot)
A
aśva (horse)
S
sūta (charioteer)
B
battlefield