Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

विविंशति: पड्चभि श्र त्रिभिर्द:शासनस्तथा । तान्‌ प्रत्यविध्यद्‌ राजेन्द्र पार्षत: शत्रुतापन:

viviṁśatiḥ pañcabhiś ca tribhir duryodhanas tathā | tān pratyavidhyad rājendra pārṣataḥ śatrutāpanaḥ ||

Wika ni Sañjaya: O hari, si Vivimśati ay tumama ng limang palaso at si Duḥśāsana naman ng tatlo upang gumanti. Pagkaraan, ang anak ni Pṛṣat—tagapaso ng mga kaaway—ay muling tumuhog sa kanila, at nagpatuloy ang mabangis na palitan ng mga palaso.

विविंशतिःViviṃśati (a warrior’s name)
विविंशतिः:
Karta
TypeNoun
Rootविविंशति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
दुःशासनःDuḥśāsana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यविध्यत्pierced/struck back
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु) + प्रति (उपसर्ग)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
पार्षतःthe son of Pṛṣata (Dhṛṣṭadyumna)
पार्षतः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुतापनःscorcher of foes
शत्रुतापनः:
TypeAdjective
Rootशत्रुतापन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
P
Pārṣata (son of Pṛṣat; a Pāñcāla warrior)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya code in battle: steadfastness, skill, and measured retaliation within the accepted rules of warfare, showing how duty can be grim yet disciplined.

Sañjaya reports that Duryodhana shoots a volley of arrows (twenty-five and then three) and the Pāñcāla warrior called Pārṣata counters by piercing back, continuing the missile-exchange on the battlefield.