Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

भीमसेनस्य गदायुद्ध-प्रभावः

The Battlefield Impact of Bhīmasena’s Mace Combat

स शल्यं पञ्चविंशत्या कृपं च नवशभि: शरै: । अश्वत्थामानमष्टाभिविंव्याध पुरुषर्षभ:,उस पुरुषरत्न अभिमन्युने शल्यको पचीस, कृपाचार्यको नौ और अश्वत्थामाको आठ बाणोंसे बींध डाला

sa śalyaṃ pañcaviṃśatyā kṛpaṃ ca navaśabhiḥ śaraiḥ | aśvatthāmānam aṣṭābhir vivyādha puruṣarṣabhaḥ ||

Sinabi ni Sañjaya: Ang dakilang mandirigma na si Abhimanyu, na parang toro sa mga tao, ay tumuhog kay Śalya ng dalawampu’t limang palaso, kay Kṛpa ng siyam, at kay Aśvatthāmā ng walo.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यंShalya
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चविंशत्याwith twenty-five
पञ्चविंशत्या:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कृपंKripa
कृपं:
Karma
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootनव
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्वत्थामानम्Ashvatthaman
अश्वत्थामानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अष्टाभिःwith eight
अष्टाभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootअष्टन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पुरुषर्षभःbull among men (best of men)
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun (epithet)
Rootपुरुषर्षभ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
A
Aśvatthāman
A
Abhimanyu
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse underscores disciplined prowess in battle while implicitly reminding that even justified warfare (kṣatriya-dharma) carries ethical weight: skill and courage operate within a tragic field of harm and consequence.

Sañjaya reports Abhimanyu’s effective counterattack: he strikes three prominent Kaurava warriors—Śalya, Kṛpa, and Aśvatthāman—with a specified number of arrows, showing his dominance in that moment of the fight.