Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)

ततः: श्रुतायुर्बलवान्‌ भीमाय निशितान्‌ शरान्‌

tataḥ śrutāyur balavān bhīmāya niśitān śarān

Sinabi ni Sañjaya: Pagkaraan nito, ang makapangyarihang Śrutāyu ay nagpaputok ng matatalim, tila-labaha na mga palaso kay Bhīma—lalo nitong pinasidhi ang bagsik ng labanan at ipinamalas ang asal ng mandirigma, na ang galing ay ipinakikita sa tuwirang sagupaan sa isang mabigat na katunggali.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययः), अर्थे: 'तस्मात्/अनन्तरम्'
श्रुतायुःShrutayu (a warrior)
श्रुतायुः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतायु (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
बलवान्mighty/strong
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
भीमायto Bhima
भीमाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी, एकवचनम्
निशितान्sharpened/keen
निशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrutāyu
B
Bhīma
A
arrows (śara)