Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
भीमसेन परित्यज्य संन्यवर्तन्त चेदय: । महाबली चेदि सैनिक यथाशक्ति पुरुषार्थ प्रकट करके भीमसेनको छोड़कर भाग चले
bhīmasenaṁ parityajya saṁnyavartanta cedayāḥ | mahābalī cedi-sainikā yathāśakti puruṣārthaṁ prakaṭya bhīmasenaṁ tyaktvā palāyanta ||
Wika ni Sañjaya: Ang mga mandirigmang Cedi, bagaman makapangyarihan, ay nagpakita ng sukdulang tapang ayon sa kanilang makakaya; subalit iniwan nila si Bhīmasena, tumalikod at tumakas. Ipinakikita ng tagpong ito na sa sindak ng digmaan, ang tapang ay maaaring gumuho at maging pag-urong kapag hinarap ang isang lakas na hindi matutumbasan.
संजय उवाच
Even when warriors strive to show valor (puruṣārtha) to the best of their ability (yathāśakti), fear and the perception of an overpowering opponent can lead to abandonment and flight; the verse implicitly contrasts ideal kṣatriya steadfastness with human vulnerability under extreme pressure.
Sañjaya reports that the Cedi fighters, after attempting resistance, abandon Bhīma and withdraw; their formation breaks and they flee from the battlefield in the face of Bhīmasena’s onslaught.