Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
तं च दीप्तं शरं घोरमायान्तं मृत्युमात्मन: । चिच्छेद शरवृष्टिं च भारद्वाजे मुमोच ह,अपने लिये मृत्यु बनकर आते हुए उस भयंकर तेजस्वी बाणको देखकर धृष्टद्युम्नने तत्काल ही उसे काट गिराया और द्रोणाचार्यपर बाणोंकी वर्षा आरम्भ कर दी
sañjaya uvāca | taṃ ca dīptaṃ śaraṃ ghoraṃ āyāntaṃ mṛtyum ātmanaḥ | ciccheda śaravṛṣṭiṃ ca bhāradvāje mumoca ha ||
Sinabi ni Sañjaya: “Nang makita niya ang kakila-kilabot at nagliliyab na palasong sumasalpok sa kanya na wari’y mismong kamatayan, agad itong pinutol ni Dhṛṣṭadyumna; at saka niya pinakawalan ang ulang-palaso laban kay Bhāradvāja (Droṇa).”
संजय उवाच
The verse underscores steadfastness and trained response under mortal threat: when danger appears as certain death, a warrior committed to duty meets it with presence of mind, skill, and decisive action rather than fear.
Droṇa releases a terrifying, blazing arrow at Dhṛṣṭadyumna. Dhṛṣṭadyumna immediately cuts it down and retaliates by sending a dense shower of arrows at Droṇa.