Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
सर्व बल॑ परित्यज्य दुर्ग संश्रित्य तिष्तति,पहले तो वह समस्त सेनाका परित्याग करके (अकेला ही) दुर्गमें छिपा रहता था। फिर पाण्डवोंके प्रतापसे दुर्गम प्रदेशमें रहकर निरन्तर शत्रुओंको बाधा पहुँचाते हुए सदाचारका पालन करने लगा
sarva-balaṁ parityajya durgaṁ saṁśritya tiṣṭhati
Wika ni Dhṛtarāṣṭra: “Tinalikuran niya ang lahat ng lakas-militar at sumilong sa isang kuta, at doon nanatili. Noong una, lumayo siya sa buong hukbo at nagkubli sa tanggulan nang mag-isa; pagkaraan, dahil sa lakas ng mga Pāṇḍava, namuhay siya sa mga pook na mahirap marating, palagiang humahadlang sa kaaway habang pinananatili ang asal ng matuwid.”
धृतराष्ट उवाच