Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

जाम्बूनदमय: श्रीमान्‌ केसरी स नरोत्तम | पपात भीमसेनस्य भीष्मेण मथितो रथात्‌,नरश्रेष्ठ भीमसेनका वह सुवर्णमय सुन्दर ध्वज सिंहके चिह्नसे युक्त था। वह भीष्मके द्वारा काट दिये जानेपर रथसे नीचे गिर पड़ा

jāmbūnadamayaḥ śrīmān kesarī sa narottamaḥ | papāta bhīmasenasya bhīṣmeṇa mathito rathāt ||

Wika ni Sañjaya: Ang maringal na watawat ni Bhīmasena—gawa sa ginto ng Jāmbūnada at may tatak na leon—ay pinabagsak ni Bhīṣma at nahulog mula sa karwahe. Ipinakikita ng tagpong ito na sa mabagsik na etika ng tungkulin sa digmaan, maging ang mapagmataas na sagisag ng isang dakilang mandirigma ay maaaring ibagsak ng higit na husay ng kalaban.

जाम्बूनदमयःmade of Jāmbūnada-gold
जाम्बूनदमयः:
Karta
TypeAdjective
Rootजाम्बूनदमय
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्splendid, illustrious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
केसरीlion
केसरी:
Karta
TypeNoun
Rootकेसरी
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe/that
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरोत्तमःbest of men
नरोत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootनरोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
Karta
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमसेनस्यof Bhīmasena
भीमसेनस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
भीष्मेणby Bhīṣma
भीष्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
मथितःstruck/overpowered (having been smitten)
मथितः:
Karma
TypeVerb
Rootमथ्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (PPP)
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
B
Bhīmasena
C
chariot (ratha)
L
lion-emblazoned standard/banner (kesarī-dhvaja implied)
J
Jāmbūnada gold

Educational Q&A

Martial glory and outward symbols of power (like a splendid banner) are fragile in war; kṣatriya-duty demands steadfastness even when one’s pride and insignia are humbled by an opponent’s superior skill.

During the Kurukṣetra battle, Bhīṣma strikes down Bhīmasena’s magnificent, lion-marked, gold-made standard so that it falls from the chariot—signaling Bhīṣma’s dominance in that exchange and a setback to Bhīma’s visible battlefield prestige.