Shloka 12

वाहनानि च सर्वाणि शकृन्मूत्र॑ प्रसुखुवु: । शब्देन तस्य वीरस्य सिंहस्येवेतरे मृगा:,जैसे सिंहकी आवाज सुनकर दूसरे वन्य पशु भयभीत हो जाते हैं, उसी प्रकार वीर भीमसेनकी गर्जनासे भयभीत हो कौरव-सेनाके समस्त वाहन मल-मूत्र करने लगे

vāhanāni ca sarvāṇi śakṛn-mūtraṁ prasukhuvuḥ | śabdena tasya vīrasya siṁhasyevetare mṛgāḥ ||

Wika ni Sanjaya: Sa tunog ng ungol ng bayaning iyon, ang lahat ng sasakyan sa hukbong Kaurava ay napadumi at napaihi—gaya ng ibang hayop sa gubat na nanginginig sa takot kapag narinig ang sigaw ng leon.

वाहनानिvehicles, mounts
वाहनानि:
Karta
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाणिall
सर्वाणि:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
शकृत्feces, dung
शकृत्:
Karma
TypeNoun
Rootशकृत्
FormNeuter, Accusative, Singular
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रसुखुवुःthey voided / discharged
प्रसुखुवुः:
TypeVerb
Rootसु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
शब्देनby the sound/roar
शब्देन:
Karana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
तस्यof that (one), his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वीरस्यof the hero
वीरस्य:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Genitive, Singular
सिंहस्यof a lion
सिंहस्य:
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
इतरेother
इतरे:
TypeAdjective
Rootइतर
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगाःwild animals, deer
मृगाः:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (implied as the roaring hero in the given context)
K
Kaurava army (implied)
V
vāhanāni (army mounts/vehicles)
L
lion (siṁha)
W
wild animals (mṛga)

Educational Q&A

The verse highlights the moral-psychological dimension of war: fear and loss of composure can defeat strength and equipment. A warrior’s presence and reputation can break an opponent’s confidence, showing that inner steadiness is as decisive as outer force.

Sañjaya describes the battlefield reaction to a hero’s thunderous roar (understood here as Bhīma’s): the Kaurava host’s mounts and vehicles panic so intensely that they void excrement and urine, compared to forest animals terrified by a lion’s cry.