विभूति-योगः (Vibhūti-yoga) — Exemplary Manifestations as a Contemplative Index
कविं पुराणमनुशासितार मणोरणीयांसमनुस्मरेद् य: । सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूपम् आदित्यवर्ण तमस: परस्तात्
kaviṁ purāṇam anuśāsitāraṁ aṇor aṇīyāṁsam anusmared yaḥ | sarvasya dhātāram acintyarūpam ādityavarṇaṁ tamasaḥ parastāt ||
Sinumang matatag na umaalaala sa Kanya—ang sinaunang pantas, ang Pinagmulan, ang Tagapamahala at Tagagabay, higit na maselan kaysa sa pinakamaselan, ang Tagapagtaguyod ng lahat, ang anyong di maabot ng isip, maningning na gaya ng araw at nasa ibayo ng dilim ng kamangmangan—ang taong iyon ay itinatakda ang isip sa Kataas-taasan sa sandaling mapagpasya.
अजुन उवाच
The verse teaches disciplined remembrance of the Supreme—described as ancient, subtle, sustaining all, inconceivable, and radiant—so that one’s consciousness is oriented beyond ignorance and fear, especially at critical moments.
In Bhīṣma Parva’s teaching context, Arjuna is voicing a description of the Supreme Person to be remembered; the focus shifts from battlefield anxiety to inner concentration and devotion as a means to steadiness and ultimate good.