अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
अथवा वैराग्यवान् पुरुष उन लोकोंमें न जाकर ज्ञानवान् योगियोंके ही कुलमें जन्म लेता है; परंतु इस प्रकारका जो यह जन्म है सो संसारमें नि:संदेह अत्यन्त दुर्लभ हैः ।।
tatra taṃ buddhi-saṃyogaṃ labhate paurva-dehikam | yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kuru-nandana ||
O kaya, ang taong may paglayo sa pagnanasa ay hindi na pumupunta sa mga daigdig na iyon, kundi isinisilang sa angkan ng mga yogin na may kaalaman; at ang ganitong kapanganakan ay tunay na napakabihira sa sanlibutan. Doon, muli niyang natatamo—nang walang hirap—ang pagkakaugnay sa matatag na pag-unawa na naipon niya sa naunang katawan, ang mga bakas (saṃskāra) ng yoga na anyong pagkakapantay ng isip. At mula roon, O ligaya ng mga Kuru, lalo pa siyang nagsisikap kaysa dati tungo sa ganap na kaganapan, ang pag-abot sa Kataas-taasan.
अजुन उवाच
Spiritual effort creates lasting impressions (saṃskāras): the disciplined clarity of intellect cultivated earlier can reappear in a later life, enabling stronger and quicker progress toward complete realization.
In the dialogue on yoga and its results, the speaker explains that a person who resumes life after incomplete practice can recover prior yogic disposition and then strive with greater intensity toward final attainment.