अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वती: समा: । शुचीनां श्रीमतां गेहे योग भ्रष्टोईभिजायते
prāpya puṇyakṛtāṁ lokān uṣitvā śāśvatīḥ samāḥ | śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate ||
Matapos marating ang mga daigdig na nakamtan ng mga gumagawa ng kabutihan at manahan doon sa mahabang mga taon, ang nalaglag mula sa Yoga ay muling isisilang sa tahanan ng mga dalisay ang asal at mga masagana at marangal.
अजुन उवाच
Spiritual effort is never wasted: even if one’s yogic discipline breaks off before completion, its merit carries the person to higher realms and then to a supportive rebirth among the pure and prosperous, enabling renewed practice and ethical living.
Arjuna is questioning the fate of a practitioner who begins the path of Yoga but fails to reach final realization. This verse states one outcome: after enjoying meritorious realms for a long time, such a person is reborn into a virtuous and fortunate household.