उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
मघास्वड्रारको वक्र: श्रवणे च बृहस्पति: । भगं नक्षत्रमाक्रम्य सूर्यपुत्रेण पीड्यते,मंगल वक्र होकर मघा नक्षत्रपर स्थित है, बृहस्पति श्रवण नक्षत्रपर विराजमान है तथा सूर्यपुत्र शनि पूर्वा फाल्गुनी नक्षत्रपर पहुँचकर उसे पीड़ा दे रहा है
maghāsv aḍrārako vakraḥ śravaṇe ca bṛhaspatiḥ | bhagaṃ nakṣatram ākramya sūryaputreṇa pīḍyate ||
Wika ni Vyāsa: “Si Mars ay nasa pag-urong (retrograde) sa Maghā, at si Jupiter ay nakahimpil sa Śravaṇa. Si Saturno, anak ng Araw, ay sumulong sa asterismong Bhaga (Pūrvaphālgunī) at pinahihirapan ito.” Ang mga madilim na ayos ng mga planeta ay inihaharap bilang mga pangitain ng masamang kapalaran, na nagpapahiwatig ng pagkagambala sa kaayusang kosmiko—salamin ng kaguluhang moral at panlipunang nagtutulak sa digmaan.
व्यास उवाच
The verse frames celestial disturbances as moral and social warnings: when adharma rises and conflict becomes inevitable, even the heavens are described as ‘out of joint,’ urging reflection, restraint, and a return to righteous conduct.
Vyāsa reports specific planetary positions—Mars retrograde in Maghā, Jupiter in Śravaṇa, and Saturn afflicting the Bhaga/Pūrvaphālgunī asterism—as ominous signs foretelling the coming devastation of the Kurukṣetra war.