Shloka 8

सा पार्थिवशताकीर्णा समितिर्भीष्मशोभिता । शुशुभे भारती दीप्ता दिवीवादित्यमण्डलम्‌,सैकड़ों राजाओंसे भरी और भीष्मसे सुशोभित हुई वह भरतवंशियोंकी दीप्तिशालिनी सभा आकाशमें सूर्यममण्डलकी भाँति उस रणभूमिमें शोभा पाने लगी

sā pārthivaśatākīrṇā samitir bhīṣmaśobhitā | śuśubhe bhāratī dīptā divīvādityamaṇḍalam ||

Wika ni Sañjaya: Ang kapulungan sa larangan ng digmaan, na siksik sa daan-daang hari at pinagniningning ng presensya ni Bhīṣma, ay kumislap sa luwalhati ng mga Bhārata—gaya ng bilog ng araw na nagliliyab sa langit—sa ibabaw ng pook ng labanan.

साthat (she/it)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पार्थिवशताकीर्णाfilled with hundreds of kings
पार्थिवशताकीर्णा:
Karta
TypeAdjective
Rootपार्थिव-शत-आकीर्ण
FormFeminine, Nominative, Singular
समितिःassembly; battle-host/army (gathering)
समितिः:
Karta
TypeNoun
Rootसमिति
FormFeminine, Nominative, Singular
भीष्मशोभिताadorned by Bhīṣma
भीष्मशोभिता:
Karta
TypeAdjective
Rootभीष्म-शोभित
FormFeminine, Nominative, Singular
शुशुभेshone; appeared splendid
शुशुभे:
TypeVerb
Rootशुभ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भारतीthe Bhārata (host/army) / belonging to the Bhāratas
भारती:
Karta
TypeNoun
Rootभारती
FormFeminine, Nominative, Singular
दीप्ताblazing; radiant
दीप्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्त
FormFeminine, Nominative, Singular
दिविin heaven; in the sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आदित्यमण्डलम्the orb/disk of the sun
आदित्यमण्डलम्:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य-मण्डल
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
P
pārthivāḥ (kings)
B
Bhāratas (the Kuru/Bhārata host)
Ā
āditya-maṇḍala (sun’s orb)
S
samiti (battle-assembly/field)

Educational Q&A

The verse highlights how a community’s perceived legitimacy and strength are amplified by eminent leadership (Bhīṣma) and unified royal support, creating an aura of grandeur; ethically, it also hints at the unsettling contrast between outward splendor and the inner cost of war.

Sañjaya is describing to Dhṛtarāṣṭra the Kuru battle formation/assembly: it is packed with many kings and appears especially magnificent because Bhīṣma stands at its center, shining like the sun’s disk in the sky.