Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

सोअन्यत्‌ कार्मुकमादाय गाड़ेयो बलवत्तरम्‌

so 'nyat kārmukam ādāya gāḍheyo balavattaram

Sinabi ni Sañjaya: Kinuha ni Bhīṣma ang isa pang busog—mas matibay at mas makapangyarihan—at naghanda siyang ipagpatuloy ang labanan nang may panibagong lakas, ipinakikita ang di-matitinag na loob sa gitna ng bigat ng digmaan.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
गाडेयःGāḍeya (a person)
गाडेयः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootगाडेय
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवत्तरम्stronger
बलवत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormNeuter, Accusative, Singular, Comparative

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
bow (kārmuka)