प्रजज्वाल रणे पार्थो विधूम इव पावक: । भरतश्रेष्ठ) इस प्रकार दसवें दिनके पूर्वाह्नकालमें उन महारथियोंको पराजित करके कुन्तीकुमार अर्जुन रणभूमिमें धूमरहित अग्निके समान प्रकाशित होने लगे
prajajvāla raṇe pārtho vidhūma iva pāvakaḥ |
Sinabi ni Sañjaya: Sa gitna ng labanan, si Pārtha (Arjuna) ay nagningas na parang apoy na walang usok. Matapos mapabagsak ang mga dakilang mandirigmang karwahe noong umaga bago sumapit ang ikasampung araw, ang anak ni Kuntī ay nagliwanag sa larangan—ang kanyang lakas ay dalisay at walang sagabal, gaya ng apoy na walang usok.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as disciplined, effective valor: Arjuna’s power is compared to smokeless fire—suggesting clarity, purity of purpose, and action that is forceful yet not clouded by confusion or hesitation.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, after defeating prominent chariot-warriors earlier that day, is visibly dominating the battlefield, shining with martial brilliance like a flame that burns cleanly without smoke.