Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
ध्रुवमास्थाय बीभत्सुरुत्तमास्त्राणि संयुगे | अपास्यान्यान् रणे योधानभ्येष्यति पितामहम्
dhruvam āsthāya bībhatsur uttamāstrāṇi saṁyuge | apāsyānyān raṇe yodhān abhy eṣyati pitāmaham ||
Wika ni Sañjaya: “Tila tiyak na si Arjuna, na matatag na sasandig sa kaniyang pinakamahuhusay na sandata sa gitna ng labanan, ay itataboy ang ibang mga mandirigma mula sa larangan at saka susugod upang harapin mismo ang matandang si Bhīṣma.”
संजय उवाच
The verse highlights resolute action guided by duty: in a dharma-conflict, a warrior may need focused, disciplined force—removing distractions and lesser engagements—to face the central moral and strategic challenge directly.
Sanjaya predicts that Arjuna will employ his best weapons, clear away other fighters on the battlefield, and advance specifically toward Bhishma, the revered grandsire and chief pillar of the Kaurava army.