भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
प्रहरास्मिन् नरव्याप्र न चेन्मोहाद् विमुहा[से । 'पार्थ! तुम्हें जिस अवसरकी अभिलाषा और प्रतीक्षा थी, वह आ पहुँचा। पुरुषसिंह! यदि तुम मोहसे मोहित नहीं हो रहे हो तो इन भीष्मपर प्रहार करो
sañjaya uvāca | prahārāsmin nara-vyāghra na cen mohād vimūhyase | pārtha! tubhyaṁ yasya avasarasya abhilāṣā ca pratīkṣā ca āsīt sa āgataḥ | puruṣa-siṁha! yadi tvaṁ mohena na mohyase tarhi etān bhīṣmaṁ prati praharā ||
Sinabi ni Sañjaya: “Manalakay ka ngayon, O tigre sa mga tao—kung hindi ka nalilito dahil sa pagkalango ng isip. O Pārtha, dumating na ang sandaling matagal mong minimithi at hinihintay. O leon sa mga tao, kung hindi ka natatabunan ng pagkalito, ituon mo ang iyong mga hampas kay Bhīṣma.”
संजय उवाच
The verse urges steadfastness in one’s rightful duty (dharma) during crisis: when the decisive opportunity arrives, a warrior must act with clarity, not surrendering to moha (delusive hesitation).
In the thick of the Kurukshetra battle, Sanjaya reports an exhortation to Arjuna: the long-awaited opening has come, and Arjuna should attack Bhishma without being clouded by confusion or emotional paralysis.