Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
स एवमुक्त: समरे पुत्रो द:ःशासनस्तव । परिवार्य स्थितो भीष्म सैन्येन महता वृतः,(पालयामास महता यत्नेन च सुसंयतः ।) दुर्योधनके ऐसा कहनेपर आपका पुत्र दुःशासन समरभूमिमें अपनी विशाल सेनाके साथ जा भीष्मको सब ओरसे घेरकर खड़ा हो गया और बड़े यत्नसे सावधान रहकर उनकी रक्षा करने लगा
sa evam uktaḥ samare putro duḥśāsanas tava | parivārya sthito bhīṣmaḥ sainyena mahatā vṛtaḥ | (pālayām āsa mahatā yatnena ca susaṃyataḥ) |
Sinabi ni Sañjaya: Nang masabi iyon sa larangan ng digmaan, ang iyong anak na si Duḥśāsana ay tumindig na pumapaligid kay Bhīṣma, na napalilibutan ng isang malaking hukbo. Sa matatag na pagpipigil-sa-sarili at sa malaking pagsisikap, nagbantay siya upang ipagtanggol siya.
संजय उवाच