पश्यतां वो महाबाहो सेनां द्रावयति प्रभो । त॑ वारय महाबाहो वेलेव मकरालयम्
paśyatāṃ vo mahābāho senāṃ drāvayati prabho | taṃ vārayā mahābāho veleva makarālayam ||
Wika ni Sañjaya: “O makapangyarihang bisig, panginoon, sa harap mismo ng inyong mga mata ay pinatatakbo niya ang hukbo. Pigilan mo siya, O makapangyarihang bisig—gaya ng dalampasigan na pumipigil sa karagatan, tahanan ng mga makara.”
संजय उवाच
The verse stresses a ruler/warrior’s responsibility to act decisively when disorder spreads: leadership is shown by restraining destructive force and protecting the collective, just as a boundary (the shore) contains the sea.
Sañjaya urgently reports that a formidable fighter is driving the army into flight right before their eyes, and he exhorts the addressed hero/leader to check and contain that onslaught, using the image of the shoreline holding back the ocean.