Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
खुराहता धरा राजंश्वकम्पे च ननाद च,राजन! उन घोड़ोंकी टापसे आहत होकर यह पृथ्वी काँपने और भयंकर शब्द करने लगी
khurāhatā dharā rājan śvakampe ca nanāda ca
Wika ni Sañjaya: O Hari, sa pagyanig ng lupa dahil sa dagundong ng mga kuko ng kabayo, ang daigdig ay nanginig at umalingawngaw sa nakapanghihilakbot na ugong—isang masamang pangitain ng napakalaking lakas-pandigmang ngayo’y kumikilos.
संजय उवाच
The verse underscores the immense momentum and consequence of war: when martial power is unleashed, even nature seems to respond. It implicitly warns that violence on a grand scale is not a private act but a world-shaking event with moral and cosmic weight.
Sañjaya describes the battlefield scene to Dhṛtarāṣṭra: the horses’ hooves pound the ground so forcefully that the earth appears to quake and emit a terrifying sound, heightening the sense of impending, large-scale combat.