भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि भीष्मदुर्योधनसंवादे अष्टनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi bhīṣmaduryodhanasaṃvāde aṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ
Sa gayon, sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Bhīṣma Parva—lalo na sa bahaging tumatalakay sa pagbagsak ni Bhīṣma—sa diyalogo nina Bhīṣma at Duryodhana, nagwakas ang ikawalongpu’t siyam na kabanata.
संजय उवाच
This line functions as a colophon marking the close of a chapter and situating it within the epic’s structure. Ethically, it frames the preceding content as counsel given amid war—highlighting how instruction on duty and conduct is embedded within narrative moments of crisis.
The text signals the end of a chapter in the Bhīṣma Parva, specifically within the portion dealing with Bhīṣma’s fall, and notes that the chapter consisted of a dialogue between Bhīṣma and Duryodhana, reported by Sañjaya.