Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
अथवाभ्यर्थनामिन्द्रो न करिष्यति कामत:
athavābhyarthanām indro na kariṣyati kāmataḥ
Kung hindi, hindi ipagkakaloob ni Indra ang hinihinging biyaya dahil lamang sa sariling kapritso. Ipinahihiwatig ng pahayag na ito na kahit ang isang makapangyarihang diyos ay hindi inilalarawang kumikilos nang pabagu-bago; ang mga pakiusap ay tinitimbang ayon sa nararapat at sa kaayusang moral (dharma), hindi tinutupad dahil lang sa pagnanasa ng tao.
वैशम्पायन उवाच
Power—human or divine—should not be exercised merely according to personal desire. Even Indra is framed as bound by a higher standard of propriety (dharma), so a request is not automatically fulfilled just because it is asked.
Vaiśampāyana remarks that a petition made to Indra will not necessarily be granted simply on the basis of wish; the line functions as a caution that outcomes depend on legitimacy and right order, not on arbitrary favor.