युधिष्ठिरसमीपे तु कथान्ते मधुसूदन: । अर्जुनं कथयामास बहुसंग्रामकर्षितम्,भगवान् श्रीकृष्ण युधिष्ठिरके पास बैठकर थोड़ी देरतक बातचीत करते रहे। उसीमें उन्होंने बताया--'अर्जुन बहुत-से युद्धोंमें शत्रुओंका सामना करनेके कारण दुर्बल हो गये हैं!
yudhiṣṭhira-samīpe tu kathānte madhusūdanaḥ | arjunaṃ kathayāmāsa bahu-saṅgrāma-karśitam ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang matapos ang pag-uusap, si Madhusūdana (Śrī Kṛṣṇa), na nakaupo malapit kay Yudhiṣṭhira, ay nagsalita tungkol kay Arjuna—kung paanong siya’y napagod at nanghina dahil sa pagharap sa napakaraming labanan.
वैशम्पायन उवाच
Even the greatest heroes are subject to exhaustion and decline after prolonged violence; recognizing human limits is part of dharma, prompting rulers and elders to respond with care rather than mere expectation of endless martial strength.
After a discussion, Kṛṣṇa—sitting close to Yudhiṣṭhira—brings up Arjuna’s condition, noting that repeated warfare has left him worn down, setting a reflective tone on the costs of the recent conflicts.