शरभेणार्चितस्तत्र शिशुपालसुतेन सः । युद्धपूर्व तदा तेन पूजया च महाबल:,वहाँ शिशुपालके पुत्र शरभने पहले तो युद्ध किया और फिर स्वागत-सत्कारके द्वारा उस महाबली अश्वका पूजन किया
śarabheṇārcitas tatra śiśupālasutena saḥ | yuddhapūrvaṃ tadā tena pūjayā ca mahābalaḥ ||
Wika ni Vaiśampāyana: Doon, pinarangalan ng makapangyarihang Śarabha, anak ni Śiśupāla, ang dakilang mandirigma: una’y nakipaglaban siya, at pagkaraan ay naghandog ng nararapat na pagtanggap at pagsamba—patunay na kahit sa gitna ng tunggalian, hindi iniiwan ang dangal at wastong asal.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic ideal of restraint and honor: even when conflict occurs, one should uphold proper respect and ethical conduct afterward, separating necessary warfare from personal hatred.
Śarabha, identified as Śiśupāla’s son, first confronts the mighty figure in battle and then, once the fighting is past, formally honors him with reception and worship, indicating a shift from combat to courteous observance.