Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
विमुज्चाम्येष ते बाणान् पुत्र युद्धे स्थिरो भव | इत्येवमुक्त्वा नाराचैरभ्यवर्षदमित्रहा
vimuñcāmy eṣa te bāṇān putra yuddhe sthiro bhava | ity evam uktvā nārācair abhyavarṣad amitrahā ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Anak ko, ngayo’y pakakawalan ko sa iyo ang mga palasong ito; tumindig kang matatag at hindi matinag sa labanan.” Pagkasabi nito, si Arjuna—tagapagpuksa ng mga kaaway—ay nagsimulang magpaulan ng matutulis na palasong nārāca kay Babhruvāhana.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic of steadiness (sthairya) and alert composure in combat: even when emotions are involved (a father addressing a son), one must act with disciplined firmness and readiness, without wavering.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna addresses Babhruvāhana as “son,” warns him to remain steady in battle, and then begins a fierce missile-exchange by showering him with nārāca arrows.