Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः

Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra

बालस्य हतबन्धोश्ष पार्थ किंचिदजानत:

bālasya hatabandhoḥ pārtha kiñcid ajānataḥ

Sinabi ni Vaiśampāyana: “O Pārtha, ang batang iyon—na ang kanyang kamag-anak at tagapagtanggol ay napatay—ay kumilos sa kamangmangan, at kakaunti lamang ang kanyang naunawaan.”

बालस्यof the boy/child
बालस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Genitive, Singular
हतबन्धोःof (one) whose kinsman/relative has been slain
हतबन्धोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहतबन्धु
FormMasculine, Genitive, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
किञ्चित्something; somewhat; a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
अजानतःof (one) not knowing; unknowing
अजानतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअजानत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
B
bāla (a boy/child)