वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
तमापततन्तं सम्प्रेक्ष्य क्रुद्धो राजन् धनंजय: । भूमिष्ठो वारणगतं योधयामास भारत
tam āpatatantaṁ samprekṣya kruddho rājan dhanañjayaḥ | bhūmiṣṭho vāraṇagataṁ yodhayāmāsa bhārata ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: O Hari, nang makita niyang sumasalakay iyon, nag-alab sa galit si Dhanañjaya (Arjuna). Bagaman nakatayo sa lupa, nakipagdigma siya sa mandirigmang nakasakay sa elepante—O inapo ni Bharata—na hindi nagbibigay sa kaaway ng bentahe.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: when confronted by an aggressive assault, a warrior must respond with steadiness and courage, not allowing the opponent’s positional advantage (elephant-mount) to dictate one’s resolve.
As an enemy charges to attack, Arjuna (Dhanañjaya) becomes angry and immediately engages him in combat. Arjuna remains on the ground while fighting an opponent who is mounted on an elephant.