Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers
स्थैर्यमत्र कथं मे स्यात् सत्त्वं नि:संशयं कुरु । कुपितस्त्वां न हीदानीं भस्म कुर्या सबान्धवम्
sthairyam atra kathaṁ me syāt sattvaṁ niḥsaṁśayaṁ kuru | kupitas tvāṁ na hīdānīṁ bhasma kuryā sabāndhavam ||
Wika ni Saṁvarta: “Paano ako magiging matatag dito—paano ako makatitiyak sa iyong paninindigan? Alisin mo nang lubos ang aking pag-aalinlangan. Sapagkat kung sakaling manaig sa akin ang poot ngayon, magagawa kong gawing abo ka, kasama ang lahat ng iyong mga kamag-anak.”
संवर्त उवाच
The verse highlights the ethical danger of unchecked anger and the need for clarity and assurance in commitments. Saṁvarta demands doubt-free certainty before proceeding, implying that decisions affecting others should rest on firm resolve rather than suspicion or impulsive wrath.
Saṁvarta confronts the other party with a demand for unequivocal assurance of support. He warns that if his anger is provoked and his doubts remain unresolved, he possesses the power to destroy them along with their relatives—underscoring the tense, high-stakes nature of the exchange.