Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Brahmāstra-pratisaṃhāraḥ, Parīkṣit-nāmakaraṇam, Nagarotsava-varṇanam

Withdrawal of the Brahmāstra; Naming of Parīkṣit; Description of Civic Festivities

प्रतिजज्ञे च दाशा्हस्तस्य जीवितमच्युत: । अब्रवीच्च विशुद्धात्मा सर्व विश्रावयन्‌ जगत्‌

pratijajñe ca dāśārhas tasya jīvitam acyutaḥ | abravīc ca viśuddhātmā sarvaṁ viśrāvayan jagat ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Pagkatapos, si Acyuta—si Kṛṣṇa na mula sa angkan ng Dāśārha, na may dalisay na diwa—ay nanumpang ibabalik ang buhay ng batang iyon. At upang marinig ng buong daigdig ang kanyang salita, sinabi niya ang ganito—

प्रतिजज्ञेpromised, vowed
प्रतिजज्ञे:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति√ज्ञा
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
दाशार्हस्यof the Dāśārha (Krishna, descendant of Daśārha)
दाशार्हस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof him/that (boy)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जीवितम्life; living (restoration to life)
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
अच्युतःAcyuta (Krishna)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Root√ब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
विशुद्धात्माpure-souled, of purified self
विशुद्धात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविशुद्धात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all (entire)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
विश्रावयन्causing to hear; proclaiming
विश्रावयन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि√श्रु (caus.)
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa (Acyuta)
D
Dāśārha (Yādava lineage)
T
the child (unnamed in this verse)
J
jagat (the world/all beings)

Educational Q&A

A righteous vow made for the protection of life should be upheld openly and without wavering; moral authority is strengthened when compassion and responsibility are declared and acted upon in public.

Kṛṣṇa, identified as Acyuta and a Dāśārha, promises to restore the life of a child and then proclaims his intention aloud so that all present—and symbolically the whole world—may hear what he is about to do.